墨西哥驻新加坡大使加西亚·洛佩兹(Agustín Garcia-Lopez)说,许多民族都有追念亡灵的习俗,如华族的清明节等。但墨西哥亡灵节与众不同之处在于,比起庄严肃穆的祭祀仪式,墨西哥人选择用欢乐的气氛去怀念那些失去的人。

有趣的是,这次展览作品中也有本地群众的参与,如丰收女神的画像、展览中心的彩绘皆有本地印度族同胞绘制,也象征着墨西哥与新加坡之间多年来的合作和友谊。

一年一度的亡灵节(Day of the Dead)是墨西哥的重要传统节日,这个节日承袭印第安人习俗。

印第安土著的亡灵节在每年的七八月间,这时也是丰收的季节,他们以歌舞和欢乐与逝去的亲人和先祖一同分享收获的喜悦。他们认为,只要善待亡灵,让逝去的灵魂归来欢庆节日,来年就会得到庇佑,避免灾难和疾病,还能迎来大丰收。

展览呈现了墨西哥人在欢庆亡灵节时设立的祭坛。展厅中间由一个360度的金字塔和各种墨西哥的特色物品组成,包括墨西哥辣椒、可可、香草、玉米、豆类、牛油果、番茄、木瓜、猩猩木和万寿菊。

展览也融入羽毛蛇神(God Quetzalcoatl)、死亡女神(God Mictecacihuatl)等墨西哥中部古老文化中的神明。

墨西哥驻新加坡大使馆连续第二年与新加坡墨西哥协会和墨西哥裔社群联手,在国家博物馆推出墨西哥亡灵节展览。有鉴于去年展览十分受公众欢迎,今年的展览开放时间将延长至11月2日,并向本地公众免费开放。

西班牙统治时期,西方的万圣节(All Saints' Day)与亡灵节结合,才有了今天的墨西哥亡灵节。按照墨西哥民间习俗,11月1日是“幼灵节”,怀念已故的孩子;11月2日是“成灵节”,缅怀已逝的成人。