研究中,有1021年长者感觉被社会孤立,占总人数的6%。其中,有78.8%和伴侣或孩子居住,14.4%为独居者,另外6.8%则与亲戚或朋友同居。
新加坡国立大学杨璐龄医学院许恩佩教授,以及文学暨社会科学院副教授冯秋石领导的这项研究,源自《新加坡华人健康调查》第三次的跟进调查,于2014年至2016年间进行。共有1万6943人参与研究,年龄介于61岁和96岁之间,约六成为女性。
研究显示,年长者不论是否与他人同住,都会因低教育程度、认知功能障碍、自评健康状态较差、抑郁,以及日常生活受到某种限制等个别因素,导致他们无法维系与他人的关系,或进行有质量的互动。
冯秋石副教授说,人口老龄化和家庭规模缩小等趋势,都导致社会孤立的挑战日趋显著,尤其对于独居年长男性,以及那些与家人同住但健康欠佳的年长者。“除了决策者和社工,我们也应该鼓励年轻民众多加关注年长父母的需求。”
独居仍是高风险因素
虽然独居老人与社会脱节的概率较高,但感觉被社会孤立的本地年长者中,接近八成是跟伴侣或孩子一起住的。
其中,逾160名受访年长者认为,身边没有任何人能聆听他们的倾诉,并在他们遇到困难时给予支持。即便和家人住在同个屋檐下,也有120多名年长者感受不到来自伴侣或孩子的支持。
许恩佩教授在昨天(8月26日)的记者会上说:“社会支持包括了情绪和心理互动,本地很多年长者和家人一起住,即便满足了基本需求,如果缺乏可以说话和倾诉的对象,他们可能感受不到足够的社会支持。”
访问员陈风娘分享,一名与孩子同住的男性受访者,原本是活跃的乐龄人士。他屡次在象棋比赛中获奖,也经常到咖啡店和朋友聊天,却在轻微中风痊愈之后,选择待在家中。
不过,许恩佩教授强调,独自居住仍是高风险因素,独居者经历社交孤立的可能性是其他人的近两倍,其中年长独居男性面对的风险比女性高一倍。
社会孤立并不代表与世隔绝。研究团队将社会孤立(social isolation)定义为一个人缺少社交活动,以及情感和实体方面的互动。受访者若寻求社会支持的管道单一,比如只有伴侣能够给予他们精神上的支持,且一星期内没有与家人以外的群体接触超过一小时,就可能被纳入面对社会孤立的群体中。
接下来,许恩佩教授和冯秋石副教授将与其他学者和研究机构合作,于下个月开启长达10年到15年的SG70迈向健康长寿研究,探讨防止人们健康且有成效地老化的原因,包括生理、生活方式和社会经济层面。3000名参与者来自本地三大种族,年龄介于65岁和75岁的参与者。
她说:“他担心在外跌倒受伤,会给孩子造成负担,因此只有和家人用餐或看医生时会出门。但是他的眼力不好,在家也只能看电视或听电台。”