自2000年以来,比尔盖茨就透过他和妻子所设立的慈善基金会援助第三世界国家,致力于缩小富国和穷国在卫生保健方面的差距。他们对提供安全的食水,普及儿童疫苗计划,研发伊波拉病毒疫苗等公益项目都不遗余力地支持。
就如塞林格笔下的霍尔顿,一个称职的守望者必须时刻警醒,警惕地瞭望着人类前方的地平线,注视着人类文明社会的走向,他才可以及时发出预警。当所有的人都在关心脚下的事情时,守望者必须是那个仰望天空的人。他也必须拥有比一般人更高的道德底线,更宽广的世界观及更大的爱心,才有能力为大众提供有智慧的洞见。对我来说,富商比尔盖茨及环保小斗士格蕾塔都是守望者的典范。
“守望者”一词是从英文watcher翻译过来的。我是从圣经的《但以理书》初识这个名词。该书提到巴比伦王尼布甲尼撒在梦中见到一位守望者从天而降,于是他请先知但以理为他解梦。圣经中的“守望者”指的是天使,但也有人用来形容旧约时代的以色列先知。他们是一群忧国忧民的人,时刻担负着守护和警戒以色列民族的重任。
2015年,比尔盖茨通过Ted Talk的演说向世界发出了预警。他预测将会有一场大流行病的到来,并呼吁全世界做好应对措施,那包括投资开发新诊断工具、新药物以及加速研发疫苗的能力。遗憾的是,多国领袖对他的警戒置若罔闻,没有采取积极的行动,以至于我们今天无法有效地制止冠状病毒的蔓延。
说到守望者,就不得不提到美国作家塞林格的名作《麦田里的守望者》(编按:也译《麦田捕手》)。这本书让我对守望者多了一份浪漫的遐想。书中的主人翁霍尔顿有一个美好的理想,就是要成为麦田里的守望者。他想象悬崖边有一块大麦田,有一大群孩子在麦田里自由奔跑,而他的使命就是站在悬崖边上防守。当孩子们得意忘形地跑到悬崖边缘嬉耍的时候,他就会出手抓住他们,以防他们坠落。
在中国的文学典故中,没有“守望者”这个名词,但“守望”这个动词并不陌生,其意涵侧重于邻舍、朋友之间的相互照应,少了一份对人类共同体的终极关怀。“守望”最早出处是《孟子·滕文公上》:“出入相友,守望相助,疾病相扶持。”这也是“守望相助”这句成语的出处。
这个世界固然需要像李文亮医生那样的吹哨者,但我们更需要像比尔盖茨那样“防患于未然”的守望者。冠病疫情蔓延的势头强劲之际,我希望世上能出现多几个守望者,他们能以智慧和爱心守护着弱势的群体,守护着地球和全人类的未来。