(作者注:“作”,“做作”之意,是网络流行词,贬义词。“做”指行为,“作”指刻意加工、作假。动作行为非自然而然,而是为了达到某种目的刻意加工。)

在大国博弈的游戏规则里,各国情治机关撒钱收买媒体、学生、商人,学者弄虚作假,大放厥词,这也见怪不怪,有些还明正言顺地写在政府施政报告书里,这就是西方人的绅士作派,觉得好“作”。

谈到了在户外炒菜吃烧烤,英国人喜欢露天吃饭,强行维系过去那种享受大自然的优雅。然而伦敦有些街道那么窄,又刮冷风又下雨,坚持坐在临街餐馆外边,直接贴着马路的小破桌边吃饭,食物马上就凉了,吸着尾气,斯文吃饭,也不嫌胃疼。没那自然条件,非要摆那架势。好“作”。

我和凯蒂在不同阶段住在这两个国度,倒也看穿中西两种人在世界观、价值观的差异。

当年,老北京人也这样,出门提个鸟笼子,提笼架鸟八旗子弟范儿。如果养不起雀儿(雀读作“巧”),就拿块黑布罩住空鸟笼子,说自家这名贵巧儿怕受惊。拎个空鸟笼子泡茶馆酒馆高谈阔论,实际穷得剩下个两个铜钱。好“作”。

其实能否分辨是人话还是鬼话,就得看个人“运程”高低 。有人说眼见为实,我说眼见都未必是真实的,做人真要多留个心眼。

凯蒂也说现在的英国人,嘴巴先行,说时信誓旦旦慷慨激昂,只打嘴炮,会讲不做。好“作”。

其实网络上洋洋洒洒地一大堆垃圾消息,真的难以分辨真伪,虚假信息满天飞,好“作”。

又和凯蒂隔洋聊起北京与伦敦的趣事。

这回免不了谈起中国疫情终于要躺平了,有人说面对疫情,全世界是慢慢躺平的,而坚持清零的神州是被一绊子撂倒的。有人写了对联,上联是:如能抗议何需抗疫,下联是:若不废言岂有肺炎。横批:“官装病毒”。

凯蒂说英国这边讲,中国国内的冠病毒株跟别处是不同的。如果是这样,可能中国的毒株是不是比较容易感染?所以英国人现在很慌,即使宣布大陆游客来英都得做核酸检测,群众还是很慌,广播热线电话里,不少人希望不让中国旅客入境,要把两国的航班取消 !

聊起俄国说要将导弹对准伦敦,我替凯蒂担心,她反而说无所谓,因为在身处欧洲的西方国家里,经常你吓吓我,我吓吓你的游戏一直在玩着,好“作”。

能以这种文字功底让外国人对中国式管理产生怀疑的嘲讽,无疑是来自中国本土唱反调的所谓“公知”,或者异议分子,还有睁开眼睛说瞎话,别有用心的外国媒体。