今年的新加坡,自疫情来袭至今,历经防疫部署的荆棘满途、经济重挫的狂风骤雨、大选结果的出乎意料等挑战,人们的情绪也难免跌宕起伏。而政府接连推出的援助配套,偶有听闻负面反馈,但当局竭力调整频率,以确保民声成功传达,国人的生活能得到及时的帮助。再者,全国上下咬紧牙关展现的防疫决心,更在在凸显了“风雨同舟”的新加坡精神。
(作者是文字工作者 yingxuankuay@gmail.com)
《教》20年来评选出的年度成语,以非一般韩国人所惯用的成语占多数,因此近年来就不乏批评,指评选教授团卖弄智慧,以明显区分与民众的知识水平和社会地位。《教》曾试图扭转这一印象,但去年的“共命之鸟”,尽管含义非凡,却依然是草根族感到陌生的成语,无法引起广泛共鸣。
有韩国民间企业日前抢在《教》之前,公布相关领域的年度成语,颇能反映社会的真实面貌。这家求职网站公布由求职者票选第一的成语——“寂寞江山”,意指因无法预测未来而感到郁闷与无奈的情况,折射韩国高失业率的社会心理状态。
韩文是表音文字,最初发明的宗旨是为了教导平民百姓阅读难懂的表意文字——汉字。经过数百年的发展,如今韩文的汉字词占逾六成,而大多的韩语成语也与汉语成语有所关联。读懂华语的我们,单看韩语成语的汉字,也能猜到其意,但对现代多用韩文的韩国人来说,识汉字与成语是甚具难度的一项能力。
2020年无疑将在防疫之际结束。放眼明年,除了希望疫情在疫苗面市后得到控制,也期待我国的经济前景越见明朗,国人生活越具生机。若要致2021年“希望的成语”,那我会选“有志竟成”。
风雨同舟,是逢国庆日、财政预算案宣布日等特别日子常出现的成语,是政府对国人精神喊话的最常用成语之一。以往我看见这熟悉的四个字,未有太深刻的感受。直至近期,不少国家疫情反扑、人民生活挑战艰巨,反观岛国国内情势趋稳,此时又逢雨季时节,让“风雨同舟”的集体力量,豁然变得更为具体,更能牵动人心。
《教》曾有宣布年度成语后,公布隔年“希望的成语”的做法,但这项“希望的成语”已停止发布。有韩国地方机关最近为提振士气,表示2021年“希望的成语“是“以患为利”,鼓励人们化危机为转机。
2020年,世界因冠病疫情,仿佛按下暂停键。尽管几乎一整年的生活离不开这场大流行病,但回顾与反思的岁末惯例,不能喊停。
寒暄馆
本地的“字述一年”要闻回顾与年度汉字票选活动已经开跑,各国各地各单位也预料将陆续公布最能代表今年的字、词或成语。韩国自本世纪开始,每年岁末由《教授新闻》周刊(简称《教》)的教授团选出“年度成语”。不过比起其他国家地区针对一年大事的回顾作业,《教》选出的年度成语政治意味甚浓,宛如对政府一年表现的四字评语。例如2017年,韩国现任总统文在寅接任因受贿案下台的朴槿惠,当年的年度成语即为“破邪显正”。