声明写道:《疯狂富豪》洛杉矶的首映是庆祝电影,以及美丽和令人兴奋的新加坡,很遗憾的,当天气温超高,红地毯开始后,部分站立看板的英文字融化,造成一些照片里新加坡的英文字出现问题,我们对造成的不幸与尴尬感到抱歉。
好莱坞电影《疯狂富豪》(Crazy Rich Asians)美国洛杉矶首映,让巨星拍照当背景的站立看板,Singapore变Sincapore。主办红地毯的华纳兄弟电影(Warner Bros. Pictures)今早(8月11日)发出道歉声明。
《疯》改编自美国华裔作家Kevin Kwan的畅销小说,作者在本地土生土长。影片曾到本地取景。《疯》8月21日将在本地举行红地毯与放映会,届时好莱坞华裔导演朱浩伟、电影男主角Henry Golding(亨利高汀)与参与的本地演员将出席。
《疯》8月7日在洛杉矶举行电影首映,片中巨星杨紫琼与本地演员谢宛谕、方展发等人也走上红地毯,可是在互联网上广传的照片,包括在《疯狂富豪》官方Instagram上男女要角的照片,站立看板上面的新加坡英文字是错误的,而新加坡旅游局(STB)的宣传标语:Passion Made Possible也少了“i”字变成“Passion Made Poss ble”,网友认为:“丢脸丢到好莱坞去了!”