对于最多日本人选“战”字,各方认为“这折射了日本人对俄乌战事爆发的感慨,这是一个围绕战事,导致全球吹起通货膨胀风的一年”。

日本放送协会指出,排名第二的“安”字和“战”字仅相差188票,显示日本人在俄乌战事和朝鲜导弹局势中,希望看到更多“安全”保障。

“安”与“战”仅差188票

日本首相岸田文雄回答记者询问时说,“俄罗斯入侵乌克兰导致大规模杀伤性武器风险增高,必须意识到的是我们面临的是一场前所未有的危机。今年,面对各种挑战,我们也不能停滞,必须继续向前迈进。因此,若要我选热门汉字,我会选‘进’”。

日本内阁秘书长松野博一当天在记者会上说,“登榜的热门汉字确实反映了日本人在安保上的不安。日本当局必须在安保政策上更灵活,出台让人民安心的政策。”

日本传承中国的汉字文化,从1995年开始便在年底主办投选热门汉字的活动,并以之反映一年的世态民情。星期一(12月12日),总部在京都的日本汉字鉴定协会在京都最著名的寺院清水寺公布了本年度热门汉字的投选结果。寺庙住持森清范大笔挥毫,写下了今年的首选汉字“战”。

其他登榜的汉字,排名顺序为安、乐、高、争。经济学家认为,战、安、高三个字排名靠前,显示日本人关切日元大幅贬值和对“货币战”带来的经济倒退感到不安。

据发布,日本汉字鉴定协会收到的22万张选票中,写下“战”字的有1万804票。这是战字第二次带头,上一次是在美国遭受恐怖袭击的2001年。

岸田也说,明年在广岛举行的七国集团(G7)会议将是日本针对时局与西方一起推进的机会。他在国会闭会后的记者会上指出,“日本作为G7唯一的亚洲成员,除了要大力主张对俄罗斯制裁外,也要在广岛G7会议中,把欧洲和印太地区的安全问题放在一起讨论。”