新加坡考试与评鉴局说,补救办法是以受影响学生的高数试卷一的成绩,并参考同届考生的成绩,找出个别学生所处的百分位排列,从中推算出他们在试卷二应得的分数,再凭总分给学生一个等级。当局也将学生的预考成绩纳入考量,确保推算的成绩与学生平时表现一致。另一个解决办法就是重考。

据报道,剑桥考委会雇用的一名批改员把考卷放在行李箱带回家去批改,在乘搭的火车上,他把行李箱和其他乘客的行李箱一起放在行李架上,被其他乘客误取。

如果剑桥考委会为了维持考试水准而不愿让出批改任务,建议请他们派出他们认可的批改员来新加坡集中批改,费用可由新加坡支付。

消息传来,让受影响的学生和家长感到无比惊讶、愤怒和不解。事关学生学业前途的重要考卷,居然会如此糊里糊涂地弄丢,真是匪夷所思。世界级的考试权威机构英国剑桥考试委员会犯下如此失误,叫学生和家长情何以堪?

我以为,多数学生和家长不太愿意接受重考,但对于那复杂又难懂的推算方法的准确性也不太了解,而且推算出来的成绩不能与亲自作答的成绩相提并论。

《联合早报》1月15日报道,32份O水准高级数学试卷二在寄去英国批改时,被批改员在带回家的途中遗失了

剑桥考委会考评部门总监前来我国出席记者会,除了向受影响学生和家长道歉,还向他们保证会竭尽所能确保考生获得公平的评估。这种亡羊补牢之举的实效,还有待观察。

这已不是试卷第一次在英国遗失。为避免这种事再度发生,建议把中学会考试卷改在本地批改。据我所知,中学华文会考试卷都是由我国考评局安排几个评卷中心,选派资深且有经验的华文教师集中在评卷中心批改。试卷是由考评局租用保安车队送到中心,由主任当众开封后分发给评卷教师。这个做法可以确保遗失试卷的问题不会发生。

堂堂剑桥考委会,怎么会聘请如此轻率的批改员?批改员用一般市面上可买到的行李箱装试卷,完全没有安全措施。这让人对剑桥考委会的权威产生怀疑。