她说,沟通政策最重要用对方的语言,清楚讲出与听众切身相关的重点。

例子包括,对建国一代听众说,终身健保就是“政府把钱放进你的公积金,帮你买保险”;劝老人家不必掏钱提升到A级病房时,开玩笑说“住B级病房也很好,旁边病床有人,晚上不会怕门会自己开,水会自己流”。

因为当过10年“丽的呼声”方言电台广播人,演艺活动横跨歌影视和歌台,是年长者熟悉的脸孔,当局在2013年邀请林茹萍当“我们的新加坡对话会”委员会的娱乐圈代表。

歌台的“平民阿姐”林茹萍化身“政府人”,七年来全岛走透透,在超过200场舞台讲解各类政策,通过歌台讲解、创作多元种族短剧,以轻松搞笑方式,让政策重点深入民心。

七年来,她在社区、歌台等超过200场舞台,主领或讲解的课题包括建国一代配套、终身健保、持久授权书、公积金政策、屋契回购计划、电梯翻新、家居改进计划(HIP),以及最近的冠病疫情和骨痛热症防范。

这些年来,林茹萍又多了一个“政府人”外号。她昨晚受访时笑说,到电视台拍戏时,也有艺人问她公积金政策,跑台唱歌时、到灵堂吊唁时,也有公众过来请她解释各种新政策。

林茹萍在“丽的呼声”写了五年广播剧,近十年来也为民防部队撰写防火信息短剧,为邻里警局撰写罪案防范短剧,通过多元种族四种语言的10分钟表演,传达防范各类骗案、窃案的信息。

近十年为民防撰写防火信息短剧

68岁的“千面才女”林茹萍能讲华、英、巫、福建话、广东话、潮州话和海南话七种语言,待人和善亲切,是跟小市民打成一片的“平民阿姐”,也是电视台第一代阿姐向云公开的“闺蜜”。

她花许多时间理解政策,以闪卡方式重新写双语的讲稿,尽量穿插轻松甚至搞笑的表达方式。

“只要有马来和印族同胞在场,就以中英双语为主,在后港区就多用潮州话,在牛车水区多用广东话,在其他老人家多的地区,用福建话或夹杂海南话,听众感觉会比较亲切。”

她总结心得说,沟通要用对方的语言,因此中英语和各种方言都要派上用场。