例句:
Gucci:
英文词语Finally+Gonna的缩写,有终于或就是要执行、完成某件事的意思。
例句/适用场景:
例句/适用场景:
Gucci本来指的是意大利的名牌奢侈品。不过由于它和英文的Good谐音,而又有奢华感,因此被用来当做潮流用语。
朋友A:这道菜是厨师亲手做的,你觉得好吗?
朋友A:饭后吃草莓很健康哦。
他最近工作特别忙,群组里面的讯息他通通都是blue tick。
据了解Finna一词起源于美国非裔的方言英语,并在年轻人之间开始普及化。
丹麦心理学教授Svend Brinkmann撰写的《因错过而快乐》(The Joy of Missing Out)去年出版,书中讲述JOMO是每个人都应该培养的能力。智能手机和社媒普及化的世代,许多人因FOMO感觉焦虑,唯恐错过任何新讯息或活动而狂刷手机,因此必须学习拒绝不必要的应酬,脱离社媒。
JOMO:
表示惊叹。作为带有戏剧性遭遇失败或尴尬情况的感叹词,也可以有烦感或解脱感之意。
出自中国“快手”视频网站上一个视频。视频中的主播配合忧伤音乐,眉头紧锁、眼神空洞,一边说着:“我太难了,老铁,最近压力很大。”一边用双手紧紧扶住额头。该视频发布后,“我太难了”立即引爆网络。随后网络上还出现以“我太难了”为主题的表情包,网民也开始恶搞,如用麻将牌中的“南风”代替“难”,也有人因此把话说成“我太南了”。
我发了这么多讯息给你,你竟然blue tick我!
出处:
出处:
可用来回拒邀约,例如:“我不是没空,但JOMO,我还是不去派对了。”也可用来安慰深感FOMO的朋友,例如:“好玩的东西太多了,这次生病没法加入也没关系,JOMO是吧?”
Finna:
blue tick:
这句话让许多粉丝感动+心碎,大家纷纷在社媒分享自己的感想和感触,3000的意义更引起多番猜测。有人说one ton(一美吨)等于2000磅,Morgan以“I love you 3000”回应父亲的“I love you tons”,意即“我爱你更深”。这个说法有相当多人转发,不过记者觉得有点牵强,何况tons是复数,意即超过一美吨。
我非常非常非常爱你。
出处:
I'm finna take a nap after completing all this work.(完成了这些工作,我终于可以小睡。)
新词不断涌现,特别是年轻人的语言,变化多端,惊喜处处。在新一年,@世代记者整理出10大必懂人气新词,一起期待新一年有更精彩的对话,更难忘的故事。
上网搜查后发现真相更动人。“I love you 3000”原来出自饰演钢铁人的Robert Downey Jr.,他的孩子曾经在现实生活中对他说出这句话。编剧听说这个故事后,决定把它写进剧本。
电影《复仇者联盟:终局之战》(Avengers: Endgame)经典台词之一,在片中出现两次。第一次是钢铁人Tony Stark安顿宝贝女儿上床睡觉后说:“I love you tons.”(我好爱你),女儿Morgan回应:“I love you 3000.”第二次是钢铁人壮烈牺牲后,Tony Stark的葬礼上出现他的全息影像(hologram),他留给女儿最后一句遗言就是那一句:“I love you 3000.”
例句:
指用一种很不低调的方式,去炫耀自己的财富、力量或特长。
High/Low SES:
2017年诺贝尔和平奖得主马拉拉曾在推特上总结她那一年的成就,有网民则用“Flex”调侃她是在吹捧自己。之后,Flex代替Show Off,成为网上的热门语汇。
朋友B:Oof,下次再努力吧!
指的是很好、很棒,但同时要比普通意义上的好,更带有一些奢侈感。
出处:
同事A:为什么今天我又在办公室撞到头,真倒霉。
出处:
例句:
I'm not finna let the chance go by.(我就是不要这么错失机会。)
WhatsApp更新已读功能,短信旁出现蓝色双勾(double ticks),意即对方已经看到你的讯息,点击进去还能看到读取时间。
I love you 3000:
Oof:
揶揄某些人自大而不把别人的意见放在心上时,用这句话来自我调侃。
例句:
例句:
出处:
我太难了:
(互联网照片)
例句:
其实,JOMO的概念并不新,软件公司Glitch首席执行官Anil Dash早在2012年就在个人网站上发表有关JOMO的感想,分享自己乐于呆在家,享受属于自己的时间和空间;错过其他人口中的不容错过的聚餐或活动,非但不会觉得失落,反倒愉快自在。
印度尼西亚歌手Stephanie Poetri在《复仇者联盟:终局之战》上映后以“I love you 3000”为发想写了一首同名歌曲,在网上迅速传播,广获好评。
2018年3月,本地一本中学三年级教材上为了教育学生“什么是SES?”,做出一系列的SES高低分类,把讲Singlish,吃熟食中心,组屋楼下玩耍,打零工都视为低SES的体现,引起争议。网友由此开始使用High/Low SES来互相调侃。
同一时间那么多聚餐活动,要怎么选择?我太难了!
朋友B:哇!你这个很High SES。
“SES”是社会经济地位(Socioeconomic Status)的缩写,如今成为生活用语,比喻个人财力。
出处:源于一款在2006年推出的线上游戏“Roblox”人物角色死亡时的声音。后来,玩家在游戏中击败另一名玩家也会亲口说出oof,且开始流传开来。
例句:
女朋友:我的生日要到了,我觉得你可以买一个包。
同事B:你可以不要Flex你的身高吗?
热播的中国综艺节目《中餐厅》中,店长黄晓明的“霸道总裁”形象令许多观众咋舌,因为店中的一切决定都由他来做,他的一句“不要你觉得,我要我觉得”也因此与这种人设捆绑在一起,成为众人调侃的对象。
示爱时可用:“I love you 3000.”家长可对孩子说:“We love you 3000.”不过,情谊如此深厚的话不能常用,否则感觉欠缺诚意,建议留给较特别的场合或日子。尤显珍贵。
附注:
男朋友:我不要你觉得,我要我觉得。
出处:
朋友A:数学考试只拿到57分。
朋友A:发生这种事,Oof,推翻了我之前的所有想法!
Joy of Missing Out,因错过而快乐,FOMO(Fear of Missing Out;害怕错过)的反义词。
出处:
朋友B:嗯,吃起来很Gucci。
出处:
例句:
这个专题作业,同组的同学已经要我修改了五次!我太难了!
已读不回。
不要你觉得, 我要我觉得:
Flex:
表达遭遇不顺、经历挫折时的沮丧心情。