《阴翳》共收录《阴翳礼赞》《懒惰之说》《恋爱及色情》《厌客》《旅行杂话》《厕所种种》六篇随笔,内容广泛涉及东西方文学、历史、博物、建筑、美学、设计等话题,看得出来,谷崎作品喜欢描绘京阪一带秀美景色和纯朴的风土人情。顺带还介绍中日两国人民的居家环境和人文特色。

例子如:西方教堂的哥特式建筑,屋顶高高尖尖,尖端直耸云霄,人们以此为美;与之相反,日本的寺院,建筑物上端建一大大的屋脊,屋檐下有深广的庇荫和处处明显的阴翳。

中译《阴翳》是谷崎系列七本著作之一,这次是重新修订精装再版,足见译者的重视和认真。阴翳之深沉与厕所之轻灵,前者是全书灵魂。一本散文的两种风格,行文之时,作者始终围绕东方和西方文化的差异进行比较剖析,其中既有感性的描写,又有理性的分析,并在情与理之间保持了难得的平衡感。

《阴翳》从“阴翳造就了东方的建筑美”这观点出发,一路探讨东方建筑和文化的精妙之处。论者认为,所谓美,是从实际生活中发展起来的观念,古人照明条件不足地居住在暗室之中,却无心发现阴翳之美,此后,为了加强气氛巧加利用,从而建立起东方美学的硬肋。

但据当时谷崎所写,过去的厕所,味道却足以慰藉和满足游子的思乡之情。阔别故乡的游子数年之后回归自己家里,进入厕所嗅到往昔闻惯了的气味,幼时的记忆渐渐复苏,“终于回到自己家里啦!’——一股浓浓的亲情溢满心头”。难怪日本立有厕神崇拜。

作者说,深一层看,夜明珠置于暗处方能放出光彩,宝石曝露于阳光之下则失去魅力,离开阴翳的作用,也就没有美。作者赞美眼前现实的一种超越,打碎了当时社会关系之中,物化了的客观性。

逝世50周年的纪念版

20190729_zbnow_book1_Small.jpg
《阴翳礼赞》出版多年来,一直受到各国人士热捧。

他一生对本国、中国、印度、希腊、德国、法国文学,多有涉猎、研究。著作有长短篇小说和戏剧等作品。同时三次翻译日本古典名著《源氏物语》为现代语,造益世人。最著名的作品是描绘三个女性的大长篇《细雪》,后来拍成电影轰动一时,甚至还被提名诺贝尔文学奖。

至于那些曾去过的饭铺或茶馆同样有此感受。平时已忘却,偶尔光临,过去享受过的欢乐之情无不一一浮现出来。”是自然催起你往昔一番游荡的心理和浮艳的情怀。”这是谷崎的高见。

作者在《阴翳》中运用具体的日常生活中的例子,不只是日本式的房屋,扫除洁净的古老而微暗的厕所,古老的烛台和漆器等,“礼赞”了日本人的“阴翳美”,即“美,不存在于物体之中,而存在于物与物对比之下所产生的阴翳的生动活泼波纹。日本摄影艺术即很多取法于此。

阴翳造就了东方的建筑美

于今而言,日本建筑中造得最有情趣的,很多人会提到厕所。日本人对厕所卫生、方便、美观,下足心思。早在20世纪的80年代,日本人已经研制出能自动完成冲、洗、烘一条龙服务的智能神奇马桶。

20190729_zbnow_book3_Medium.jpg
日本的传统建筑物上端建一大大的屋脊,屋檐下有深广的庇荫和处处明显的阴翳。(iStock图片)

但说到日本美学的精深之处,计黑计白外,还有计明计暗,须要一读大文豪谷崎润一郎的随笔集《阴翳礼赞》,书上介绍了中日两国人民如何在居住场所开发起伏、对比、矛盾的和谐之美的用意和用心。

说到日本美学的精深之处,计黑计白外,还有计明计暗,须要一读大文豪谷崎润一郎的随笔集《阴翳礼赞》,书上介绍了中日两国人民如何在居住场所开发起伏、对比、矛盾的和谐之美的用意和用心。

本文介绍的中文本《阴翳礼赞》,是上海译文出版社为推出“谷崎润一郎逝世50周年纪念”出版的珍藏版,为翻译捉刀的是中国著名日本文学翻译家陈德文,经过他手的日本重头著作,为数不少。尤其对日本独具一格、色彩缤纷的散文、随笔,用力最勤,著名的有《日本散文百家》和《日本名家随笔选》等。

(本书可在百盛楼三楼的万春坊购得)

虚无空间的无尽美感

一本散文的两种风格,行文之时,作者始终围绕东方和西方文化的差异进行比较剖析,其中既有感性的描写,又有理性的分析,并在情与理之间保持了难得的平衡感。

他写道:“古人的天才,就是如何将虚无的空间,任意隐蔽而自然地形成阴翳世界,使之具有任何壁画和装饰都不能与之媲美的幽玄味。简单的技巧,实际却极不容易。例如壁龛旁窗子的凹凸形,窗上横木的深度,壁龛框架的高度等等,一一都必须煞费苦心地思考、制作。  

以感知能力超强闻名于世的日本,我们已在他们的新感觉派文学作品中,从日本小说家横光利一和日本首位诺贝尓文学奖得主川端康成的作品中见其锋芒。