中国的语文刊物《咬文嚼字》被誉为“语林啄木鸟”,它从2006年起,每年评选年度十大语文差错,旨在吸引社会关注,激发人们规范运用语言文字的意识。12月25日,该刊发布了2019年度的十大。

这十大是:一、误把成语“差强人意”当成是“令人满意”;二、把“己亥”误为“已亥”;三、把“不以为意”误为“不以为然”;四、把“禁渔”误为“禁鱼”;五、把“堪忧”写成“令人堪忧”;六、把“令人不齿”写成“令人不耻”;七、“挖墙脚”误为“挖墙角”;八、“主旋律”误为“主弦律”;九、“鲇鱼”误为“鲶鱼”;十、把原本出自《左传》的“人非圣贤孰能无过”一语当成孔子的话。

在我们的日常生活中,也常常可以听到另一些不规范的语文用法。比如在某个设有电动扶梯的超级市场,以及某个地铁公司的地铁站,每天都不停地通过广播,请亲爱的搭客和顾客使用电动扶梯时,要“手握扶手”。呜呼,握不是用手,难道还用脚不成?

本地的新闻媒体现在似乎也多少受到“传染”。据笔者观察,诸如涉及到、截至到之类的不规范词语的使用率,近来有明显增加的迹象。“及”的意思就是到,“至”的意思也是到,所以不管是“涉及”还是“截至”,后面其实都没必要多加一个“到”字。

除了书面语,其实,笔者早前也曾指出,两岸三地现在也出现了好些不规范的词语,其中最常听到的包括涉及到、触及到、提及到、波及到、截至到等。这些不规范词语的使用,在大陆的中央电视台和香港的凤凰台可说已到了泛滥的地步,许多广播员、学者、政治人物,经常“朗朗上口”,不以为意。

相信这也是年轻一代缺乏文言文根底所致吧!

这十个书面语使用上的差错,几乎都和文言文有关,也就是误解了文言文的原意。这与一般现代人欠缺较好的文言文基础应有一定的关系。