踩点韩星:Twice Jihyo、Oh My Girl、Momoland、LOONA等等

文化挪用到底有没有错依然众说纷纭,有人认为未经同意使用别人的文化就是不尊重,但也有人认为这是对该文化表示欣赏的行为,还能对传播该文化起到正面影响。西方粉丝似乎多为前者,而近年来,踩到文化挪用这个雷点的偶像越来越多,惹来骂声一片。下来一起看看,Kpop圈里常见的文化挪用行为有哪些:

特定的口音往往出现在特定区域或社群成员中,可说是身份认同的一部分。模仿一个族群的口音被视为一种不礼貌的行为,是对该群族的刻板印象,也是对他们身份的标签化。

偶像面对公司的安排可能身不由己,比如他们在打歌服的选择上也许没有话语权,但买私服时或许可以小心一些。Twice成员彩瑛(Chaeyoung)就因穿了一件带纳粹标志的衣服,被网民骂到删帖,随后道歉。面对日益庞大的海外粉丝群体,偶像们也许更应该谨言慎行,避免让人感到不适,造成不必要的伤害。

  • 2016年:眉心点(Bindi,宾迪)

雷点三:口音模仿

雷点一:“N-word”

Jisoo发布的动态被网民视为宣传星巴克的行为,网民纷纷开骂:“你都不关心巴勒斯坦发生了什么吗?”、“韩国那么多家咖啡馆,为什么偏偏要选星巴克?”。除了Jisoo,遭受池鱼之殃的韩星还包括同队成员Jennie、SEVENTEEN成员权顺荣(Hoshi)、Aespa全员、个人歌手Somi等。

此事让人深思,身为偶像,在做一些选择时,是否应该更谨慎、更“醒目”(粤语,机灵的意思)一些?

2014年,刚出道的Red Velvet参加综艺节目《偶像本色》(Idol True Colors),主持人让Wendy展示个人才能,她说:“我在国外的时候学会如何模仿白人和黑人,尤其是黑人男子。” 她随即用高亢的声调模仿白人女子,再用夸张的手势模仿黑人女子,最后还用一种“挑衅式”的神情模仿黑人男子,似乎在暗示黑人男子都是“流氓”。

  • 2020年:双重出击

更多娱乐吃瓜内容,请浏览专页

OMG在节目“Queendom”表演歌曲“Guerilla”时,多名成员佩戴的头饰被指来自印度文化,但也有人说她们佩戴的只是一般头饰。

虽骂声不断,但也有不少人反驳道:“偶像又不是24小时生活在网络世界里,不知道这件事很正常。而且买什么是他们的自由吧。”

踩点韩星:Red Velvet Wendy、BTS RM

2017年,RM在一场直播中对此事表达了歉意,“这是我之前从未想过的,但我发现我的言行举止,无论出于什么目的,都可能对别人造成伤害。我觉得我须要为此承担责任”。

雷点二:使用其他文化的传统服饰

踩点韩星:BTS RM、BTS Jimin、Blackpink Lisa、Blackpink Jennie、Mamamoo Hwasa(华莎)、Stray Kids HAN(韩知城)、Lee Youngji(李永知)等等

文化挪用备受争议

网民认为Wendy在加拿大长大,对这类话题应该更敏感一些,也应该意识到她的所作所为是“极其不尊重”并且“不可接受”的。Wendy两次犯错都未道歉,让粉丝对她失望至极,有些甚至宣布脱粉。

OMG踩过的文化雷点数不胜数,其中包括她们著名的咖喱事件,早已让她们成为海外粉丝眼中的文化挪用“大户”。尽管如此,她们从未道歉,在韩国的人气似乎也未受影响。

韩团Red Velvet成员Wendy(孙承完)在加拿大长大,说得一口流利的英语,她在2014年和2018年参加节目时,模仿白人与黑人的口音,网上的负面评论几乎是一面倒。

有网民称Yooa(左)眉心上的饰品,以及Mimi戴的头饰皆来自印度文化。(互联网)
多名成员佩戴的头饰疑似与印度文化有关,成员Yooa(后排右二)在眉心佩戴的饰品也被疑是Bindi。(取自艺人IG)

韩国偶像最常踩的文化雷点就是“N*gga”一词的使用。此词意指“黑鬼”,是对黑人极具侮辱性的词。2007年,纽约市政府禁用此字,含有此字的歌曲将不予颁发格莱美奖(Grammy Awards),但不会有任何处分。

在文化挪用这个雷点上,韩团Oh My Girl(以下简称OMG)可说是“屡踩不爽”。该团似乎偏爱异域风格,光是服饰相关的就已踩过几次,下来一起看看她们的“踩点史”:

近年来,“文化挪用”(Cultural appropriation)一词在海外娱乐新闻并不少见,指的是使用他人文化中的元素,尤其是没有展现对该文化的理解或尊重时。艺人的发型、穿戴的服饰、MV的场景等,都可能涉及文化挪用。

Bindi(宾迪)是印度教妇女在眉心画上的红点或佩戴的饰品,在不同情况下表示不同含意。OMG成员效定(Hyojung)在歌曲“Windy”的签售会上使用Bindi,还被指模仿印度族的手势,加上歌曲的风格和舞蹈也疑似“盗用”了其他国家的文化,导致OMG迅速被推上舆论的风口浪尖。

Wendy刚出道就在节目上模仿白人和黑人的口音,夸张的演绎引起观众反感。(视频截图)
  • 2019年:头饰

值得一提的是,“N*gga”和韩文中的“Naega”(내가)发音相似,“Naega”意指“我”,在Kpop歌曲里很常见。不少海外粉丝刚接触Kpop时,还差点因此产生误会。

时隔四年,Wendy又在节目上模仿白人和黑人的口音,似乎在暗示白人更“活泼”,黑人更“强势”,再度被骂。(视频截图)

近年来,不少偶像卷入“N-word”风波,BTS RM就是其中之一。

网民称效定眉间的红点是Bindi,还说她“模仿印度族的手势”,痛斥她“不尊重印度文化”。(互联网)

近日,BLACKPINK成员Jisoo在Instagram上传了一张手握星巴克饮品的照片,引发轩然大波。

不少人认为他言辞恳切,值得原谅,但因他从始至终都没有说“对不起”,部分网民认为这根本算不上道歉。

成员Yooa和Mimi在2020年的音乐节目“KCON:TACT 2020 SUMMER”上重蹈覆辙,毫无意外又遭网民出征;Yooa使用了Bindi,Mimi则佩戴了印度头饰Matha Patti。

2014年,BTS演唱了一代韩团神话(ShinHwa)的歌曲“This Love”和“T.O.P.”,RM唱了带有“N*gga”的歌词,立刻掀起一阵声讨浪潮。不少网民认为,RM精通英语,不可能不知道该字的意思,属于“知法犯法”。

RM(右)在演唱神话的歌曲时将原歌词中的“N*gga”唱了出来。(视频截图)
Jisoo在IG上传手握星巴克饮品的照片,惹来骂声一片。(互联网)

话说以色列与巴勒斯坦冲突持续不断,一些品牌有意无意对此事发表的立场不断掀起抵制潮,星巴克就是其中之一,还连带把一众韩星拉下水。

在2018年的综艺节目“Talkmon”上,Wendy再触逆鳞。她再次用尖细的声调模仿“白人女孩”的说话方式,然后用一种她称为更“强势”的声调模仿“黑人女孩”的说话方式,还不忘加上手势。一名女嘉宾看了Wendy的模仿后说:“非裔美国女人好可怕”,彻底点燃网民的怒火。