至于一些播出二三轮的“老剧”则会放上包括新传媒的新媒体平台去做一些点击分账,同时让更多年轻观众能够观看,“说是以往的作品,其实年头也不长,都是近十年相对比较经典的作品。”
《庆余年2》和迪士尼做全球合作
从题材剧种版图的划分,王乔告诉《联合早报》,近五年来看,中国剧的题材选择越来越广泛,涉足的类型也越来越多,像是古装玄幻、古装里的男频女频作品。
更多与中国平台同步播出
王乔提到,放眼全球各地,每个地区对中国剧的关注度不一样,新加坡、马来西亚等东南亚市场可能早在30年前就关注中国剧,其他地区如俄联邦国家、南美、非洲等或近十年才关注到中国剧。
王乔也说,新加坡市场对于新丽传媒一直是一个非常重要的市场,无论是新电信、星和、Viu或新传媒都跟新丽有不同的合作,“我们还是传统媒体和新媒体两条腿同时在走路。从新媒体市场上来讲,尤其对于新加坡,我们会越来越多地采取与中国平台同步播出作品的方式。”
新丽传媒剧海外授权单价增长
王乔进一步分享,海外各地区买剧的预算多年来相对稳定,但把预算投放到中国剧或其他国家的作品,这个是动态的挑战,“所以我们在乎的是,我们在客户整个采购预算中占据的比重。我还是很有信心,中国剧在未来的五年里可以创造更多价值。”
至于双方合作的模式,是否与中国同步播出,王乔说,《庆余年》第二季即将开机,制作还需要一个周期和过程,若按照迪士尼对这个项目的判断,肯定是希望能尽早播出,实现同步,现阶段仍有待观望。
实际上,无论是早期的《西游记》《三国演义》《还珠格格》,或过去十年的《甄嬛传》《琅琊榜》《楚乔传》等,在海外平台播出成绩不俗的中国剧大多以古装为主;即使韩流崛起,欧美影视作品受欢迎,中国古装剧多年来始终屹立不倒。
王乔指出,中国历史悠久深厚,造就了许多历史以及传奇故事,可挖掘的内容很多,“不管是韩流还是其他国家的作品,从现代剧的角度上来讲,可能他们取材更多样化,制作上他们的理念会比我们先进一些。不过我觉得中国的古装剧不输亚洲任何一个国家,甚至做得更好。”
他也直言:“我觉得这个价格(海外收入)相比中国剧在中国的价格,虽然它所占的比例不高,但如果从单价的绝对值上来讲,有这样的增长是非常不容易的。”
“举个例子,我们在十年前很少看到《赘婿》《卿卿日常》这种偏轻松类型的古装剧,更多是传统意义上的古装正剧,比较严肃和传统。尤其是东南亚客户,他们从四大名著开始来接触中国古装剧,在他们的脑海里,可能对于中国古装剧有固有的印象,所以其实在十年前,大家都在寻找比较传统、比较严肃的古装正剧。”
今年香港国际影视展(Filmart)疫后首度以实体形式回归,吸引来自逾25个国家及地区700个展商,包括中港台、日本、韩国、泰国、美国和意大利等20多个地区设展馆,其中中国大陆有超过330家影视公司参展,创历年之最。
他指出,东南亚尤其是新马的客户,对于中国古装品类的细分、变化,接受程度越来越高,像《赘婿》《卿卿日常》在新马都取得亮眼的成绩。
新丽传媒的电视剧海外授权的单价,从每集近万美元增长到每集十余万美元。
打造《人世间》《庆余年》《如懿传》《我的前半生》等优质影视剧的新丽传媒,这次携多部新剧参展。新丽传媒国际部负责人、副总裁王乔3月15日晚接受媒体群访时透露,这次展上比较受关注的有两部作品,一部是赵丽颖和林更新主演的古装仙侠剧《与凤行》,一部是肖战和白百何挂帅的都市情感剧《骄阳伴我》。他指出,《与》体量较大,演员阵容是海外观众比较熟悉的,“这种大古装一直是在海外各地区发挥稳妥的作品,所以《与凤行》特别受到关注。”《骄》虽然是现代剧,但演员有号召力,故事也是观众喜欢的都市类型。
他坦言,目前来看,他们的作品单价与最顶尖的韩剧、美剧还是有比较大的距离,“我觉得我们还是要奋斗,并不是说价格是我们唯一的目标,而是说通过这样的一个数字变化,能够从侧面反映出中国剧在海外观众心目中的地位。”
王乔指出,这个增长给予作品出海多年的所有中国影视公司很大的信心,能让更多地区认可他们的作品以及作品的价值,愿意付出更高的价钱购买中国剧,“客户之所以能够付出这么多成本,说明他有信心在当地回收购买的价格。我觉得中国剧现在在海外真的是受到更广泛的欢迎。”
王乔在受访时提及新丽传媒跟迪士尼深入合作已有多年,先前包括《流金岁月》《我的前半生》《天龙八部》《鹿鼎记》《小丈夫》《狼殿下》《如懿传》等不同题材作品登陆Disney+,接下来的《庆余年》第二季也会继续跟迪士尼合作,“《庆余年》第二季我们是和迪士尼的平台做全球合作,具体到新加坡地区怎么处理,我觉得可能要看迪士尼的选择。”